Menu

PRZYSTAWKI / APPETIZERS / VORSPEISEN

Chleb własnego wypieku z pastą z dorsza z crème fraîche i marynowanymi warzywami
Home-made bread with cod paste, crème fraîche and marinated vegetables
Brot aus eigener Produktion mit Kabeljaupaste, Crème fraîche und mariniertem Gemüse
19 pln

Tatar wołowy z emulsją ze szczypiorku, ogórkiem oraz piklowaną czerwoną cebulą 
Beef tartar with chive emulsion, cucumber and pickled red onion
Rindstartar mit Schnittlauch-Emulsion, Gurken und eingelegten Zwiebeln          
25 pln

Carpaccio wołowe                                                                             
Beef carpaccio
Rind-Carpaccio
26 pln

Krewetki w sosie maślanym z rukolą i pieczywem
Prawns in butter sauce with rucola and bread
Garnelen in Buttersauce mit Rucola und Brot
28 pln

ZUPY / SOUPS/ SUPPEN

Krem pomidorowy z bazylią 
Tomato soup with basil
Tomatensuppe mit Basilikum
11 pln

Krem z pieczonej pietruszki z palonym masłem i migdałami
Rosted parsley cream soup with brown butter and almonds
Creme aus gebackener Petersilie mit braune Butter und Mandeln
13 pln

Gulaszowa                                                                                            
Goulash
Gulaschsuppe
12 pln

Żurek z borowikiem                                                                              
Zurek (sour barley soup) with boletus, sausage and egg
Sauerteigsuppe mit Steinpilzen, Wurst und Ei
12 pln

SAŁATKI / SALADS / SALATE

Sałatka z pieczonym kurczakiem z sosem cezar, ogórkiem i groszkiem ptysiowym                                                             
Salad with roasted chicken, Caesar dressing, cucumber, choux pastry balls and parmesan
Salat mit gebacken Huhn Caesar Dressing, Gurke, Backerbsen und Parmesan
22 pln

Sałatka z łososiem gravlax, serem Lazur, gruszką, pestkami dyni oraz dresingiem cytrynowym              
Salad with salmon gravlax, Blue cheese, pear, pumpkin seeds and lemon dressing
Salat mit Lachs gravlax, blaue Käse, Birne, Kürbis Samen und Zitronendressing
24 pln

DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSES / HAUPTGERICHTE

Stek z polędwicy wołowej z ziemniakami dauphine, puree z kalafiora, karmelizowanymi warzywami i redukcją wołową
Beef tenderloin steak with potatoes dauphine, Cauliflower puree, caramelized vegetables beef reduction
Rind-Steak mit Kartoffeln dauphine, Blumenkohlpüree, karamellisiertes Gemüse und Rinderreduktion
60 pln
 
Antrykot wołowy z pieczonymi ziemniakami, puree z grzybów i czarnego czosnku, rzodkiewką, pieczarkami i sosem demi glace
Entrecôte steak with roast potatoes, mushrooms and black garlic puree, radish, mushrooms and demi glace sauce
Steak von Entrecôte mit Bratkartoffeln, Champignons und schwarzen Knoblauchpüree, Radieschen, Champignons und Demi-Glace-Sauce
57 pln
 
Pierś z kaczki z puree z modrej kapusty, pyzami, marynowaną cykorią i sosem z czerwonego wina
Breast of duck with red cabbage puree, steamed dumplings, marinated chicory and red wine sauce
Brust von Ente mit gegrillten grünen Zwiebeln, gedämpften Hefeklöße , eingelegtem Kürbis und Rotweinsauce
45 pln
 
Pieczone żeberka z kremowym puree ziemniaczanym, duszoną szalotką, pieczarkami i sosem demi glace
Baked ribs with creamy mashed potatoes, stewed shallot, mushrooms and demi glace sauce
Gebackene Rippen mit cremigem Kartoffelpüree, Schalotten und Pilzen und Demi-Glace-Sauce
37 pln

Schab panierowany w panko z karmelizowaną młodą marchewką, kapustą pak choi oraz puree ziemniaczanym z dymką
Pork chop in panko with caramelized young carrot, cabbage pak choi and mashed potatoes with scallions
Schweinekotelett paniertes in panko mit karamellisierten junge Karotten und Pak Choi Kohl und Kartoffelpüree mit Schalotten
29 pln

Cielęcina z krokietami ziemniaczanymi, młodą marchwią i puree z pieczonego czosnku
Veal with potato croquettes, young carrots and roasted garlic puree
Kalbfleisch mit Kartoffelkroketten, jungen Karotten und püree mit geröstetem Knoblauch
42 pln

Pierś z kurczaka kukurydzianego z kluskami śląskimi, glazurowaną kukurydzą i sosem cielęcym
Breast of corn chicken with silesian dumplings, glazed corn and veal sauce
Hühnerbrust mit schlesischen Teigtaschen, karamellisierter Mais und Kalbs-Sauce
29 pln

Smażona polenta z warzywami i kremem kokosowo-pietruszkowym
Fried polenta with vegetables with parsley and coconut cream
Gebratene Polenta mit Gemüse und Petersilie-Kokoscreme
23 pln

DANIA RYBNE / FISH MAIN COURSES / HAUPTGERICHTE FISCH

Smażony łosoś z groszkowym risotto, piklowanymi grzybami shimeji i kruszonką z orzechów arachidowych, curry, migdałów i karmelu
Fried salmon with green pea risotto, pickled shimeji mushrooms and crumble with nuts, curry, carmel
Gebratener Lachs mit Erbsenrisotto, eingelegtem Shimeji und Nussmischung, Walnüsse, Mandeln, Carmel, Curry
33 pln
 
Polędwica z dorsza ze smażonymi kurkami, kremem z pietruszki, bobem i gnocchi z wędzonym serem
Cod loin with fried chanterelles, parsley cream, broad bean and gnocchi with smoked cheese
Kabeljau mit gebratenen Pfifferlingen, Petersiliencreme, Saubohnen und Gnocchi mit geräuchertem Käse
42 pln
 
MAKARONY / PASTA / NUDEL
Pappardelle w sosie maślanym z chorizo, orzechami ziemnymi i serem mimolette
Pappardelle in butter sauce with chorizo, peanuts and mimolette cheese
Pappardelle in Buttersauce mit Chorizo, Erdnüssen und Mimolette Käse
26 pln

Tagliatelle w sosie maślanym z suszonymi pomidorami, oliwkami i świeżą bazylią
Tagliatelle in butter sauce with Sun-dried tomatoes, olives and fresh basil
Tagliatelle in Buttersauce mit sonnengetrockneten Tomaten, Oliven und frischem Basilikum
24 pln

MENU DLA DZIECI / CHILDREN MENU / KINDERSPEISEN

Filet z kurczaka panierowany w płatkach kukurydzianych z puree ziemniaczanym i buraczkami
Breaded chicken fillet in corn flakes with potato puree and beetroot
Paniertes Hähnchenfilet in Maisflocken mit Kartoffelpüree und roten Rüben
17 pln

Paluszki rybne z frytkami i marchewką gotowaną
Fish fingers served with French fries and boiled carrots 
Fischstäbchen mit Pommes frites und gekochten Karotten 
18 pln

DESERY / DESSERTS / DESSERTS

Fondant karmelowy z kremem angielskim i lodami waniliowymi
Caramel Fondant with English cream custard and vanilla ice cream
Karamell Fondant mit Englische Creme und Vanilleeis
20 pln
 
Mleczna czekolada z whisky z marynowaną śliwką, lodami waniliowymi i prażynkami z białą czekoladą
Milk chocolate with whiskey and marinated plum, vanilla ice cream and crisps with white chocolate
Milchschokolade mit Whisky und marinierter Pflaume, Vanilleeis Creme und Chips mit weißer Schokolade
18 pln
 
Lody własnej produkcji z posypką migdałową
Ice cream of our own production with almond topping
Eis aus eigener Herstellung mit Mandel streusel
15 pln
 
Mus malinowy z sorbetem truskawkowym, bezą i puree z truskawek
Raspberry mousse with strawberry sorbet, meringue and strawberry puree
Himbeermousse mit Erdbeersorbet, Baiser und Erdbeerpüree
18 pln